26.1.20

Engleska ruža

Da se sintagma "engleska ruža" koristi da opiše ljupku mladu Engleskinju svetle puti i blago rumenih obraza koja je lepo vaspitana, odmerena i ponašanja prave gospođice, saznala sam jako davno kada sam deci čitala istoimenu slikovnicu koju je napisala Madona.

Engleske sam se ruže setila kada sam krenula sa čitanjem nevelikog romana "Rođaka Filis" koju je, u drugoj polovini devetnaestog veka, napisala Elizabet Gaskel, spisateljica koja je široj publici poznata pre svega po biografiji svoje prijateljice Šarlote Bronte, a meni po romanu "Sever i jug" u čijoj sam ekranizaciji zaista uživala. 

Skeptici bi rekli zbog glavnog glumca, ali to je već neka sasvim druga priča.

Mlada Filis živi sa roditeljima u malenom engleskom selu, a radnja romana počinje kada joj u posetu dolazi daleki rođak.



"Kuća je bila toliko ispunjena cvećem da je ono prekrilo i niski zid i štalu za konje, čak se moglo naći i samoniklo na livadi što se graničila sa stazom koja je vodila iza doma. Sviđalo mi se što je moj nedeljni kaput za kasnije upio mirise šipka i jasenka koji su ispunjavali vazduh."



Nema komentara:

Objavi komentar